rys6: (Default)
[personal profile] rys6
Не писала на эту тему так давно, что, наверное, и не вспомню всего, о чём стоило бы упомянуть. Ну, что вспомню, о том и напишу. Что-то я последнее время читаю в основном подростковую литературу, видно, это как раз то, что мне по возрасту.
Залпом прочла три книжки Анники Тор: «Остров в море» , «Пруд белых лилий» и,«Глубина Моря» ,с нетерпением жду четвертую, заключительную в этой эпопее.
У меня постоянно возникала параллель с трилогией Александры Бруштейн «Дорога уходит в даль», другое время, другая страна и стиль повествования совсем другой, видимо, главные героини мне кажутся очень близкими.
Ещё одна шведская книжка - Ульф Старк «Чудаки и зануды» ,мне понравилось. Забавно, что я, как это повелось ещё в детстве, привыкла примерять на себя шкуру главного героя, читаемой книги. А теперь, читаю подростковые книги с детско-родительской проблематикой и не знаю, в чью шкуру лезть, в конце концов выходит и туда и туда. Кстати, всегда относила себя к стану чудаков, вот после прочтения этого произведения, поняла, что с возрастом начала смещаться в сторону зануд и даже не вижу в этом ничего страшного.
А вот в прекрасной книге Мориса Глейцмана «Болтушка» у меня не было выбора в чью шкуру лезть, можете не верить, но отец Ро написан с меня (ну, чуть-чуть гротескно, но это дела не меняет), даже пошла спрашивать у Оси, ощущал ли он постоянную неловкость, учась в школе, в которой я работала. Говорит, его это не беспокоило, врёт, наверное. А книжка просто великолепна, мало того, что поднимает массу и детских и родительских и общечеловеческих проблем, так ещё ухитряется выглядеть легкой и весёлой. Пушкин сегодня спросил, что почитать в поездке пятиклассникам, я «Болтушку» посоветовала.
Пока я писала про то, что понравилось. Теперь о том, что не особо.
"Красная Шапочка на Манхэттене" Мартин Гайте Кармен - это одна из тех книг, которую приятно читать, нравится стиль и мировоззрение автора, цепляют отдельные фразы, очень хороши иллюстрации. Но вот дочитала, и как будто чего-то не додали, чего-то действительно важного, что вроде бы по задумке автора должно было быть, в книжке не оказалось.
Целевую аудиторию определить сложно: детей, книга вряд ли заинтересует, а для взрослых, как мне кажется, основная тема свободы раскрыта слишком банально, примерно на уровне Коэльо.
Ещё менее приятное впечатление произвел «маленький шедевр» (это из цитат с обложки) Джона Бойна,"Мальчик в полосатой пижаме" , хотя читала с интересом и ожиданием, всё казалось, что если автор взялся смотреть на фашизм и колючую проволоку, глазами ребёнка, не знающего их сути, то он, наверняка, подготовил глубокую и сильную концовку. Концовка действительно оказалась неожиданной, даже слегка сюрреалистической и душещипательной, но вот глубокой я её назвать никак не могу. Возможно, оттого, что не так давно я читала несколько безоговорочно сильных романов на близкую тему, этот показался провальным.

Обожаю таки посты

Date: 14 March 2010 05:32 (UTC)
From: [identity profile] kuksha.livejournal.com
Как приятно, что хоть одна из этих книжек мне легко доступна. Глейцман - австралиец, и. у нас дома много его книг. Именно этой, правда, нет, но можно не сомневаться, что даже в захудалой библиотеке есть. Аннику Тор очень хочу Ксюхе раздобыть, много хорошего про нее слышала.
А Ульфа Старка только что купила - три книжки в местном магазинчике - но тоже не эту...наверное. Названия не всегда буквально переводят
Спасибо за отзывы

Re: Обожаю таки посты

Date: 14 March 2010 09:28 (UTC)
From: [identity profile] rys6.livejournal.com
А у нас Глейцман похоже больше ничего не переведено. А Старка я не всё покупаю, совсем детские на тему смерти меня всё же смущают, а у шведов это нынче очень в моде.

Date: 14 March 2010 05:56 (UTC)
From: [identity profile] flying-cheetah.livejournal.com
Насчёт Тор, Старка и Глейцмана солидарна:)
А вот Бойн не показался таким уж провальным, хотя именно сейчас "обрушились" на мою голову несколько книг по истории нацизма, и от темы уже тошнит. Дети расплачиваются за ошибки, враньё и преступления родителей - как правило, невольно - боюсь, мысль не потеряла актуальности и сейчас.
Кстати, приятно, что все книги очень пристойно переведены.

Date: 14 March 2010 16:39 (UTC)
From: [identity profile] rys6.livejournal.com
Мне по началу так ракурс понравился, казалось, с такой точки зрения модно гораздо больше разглядеть.

Date: 17 November 2013 13:49 (UTC)
From: [identity profile] shapira.livejournal.com
А что там разглядывать то? книги о войне должны показать, что это, и все. я так думаю.

Date: 14 March 2010 10:38 (UTC)
From: [identity profile] feruza.livejournal.com
а я Красную шапочку дочитать не смогла. Почему-то бросила на первой трети - настолько оказалось "не мое". Даже не знаю, чем там кончилось..

Date: 14 March 2010 16:31 (UTC)
From: [identity profile] rys6.livejournal.com
О, а на мой вкус первая треть была самой лучшей, там чем ближе к концу, тем тоскливее становилось. Возможно, опять таки эффект неоправдавшихся ожиданий.

December 2025

M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
29 3031    

Популярные метки

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Page generated 13 January 2026 08:55
Powered by Dreamwidth Studios